Las estrategias comunicativas son una de las cosas que más me sorprenden. Sé que poseemos ese tipo de habilidad innata de sentido de supervivencia "física", pero también, podríamos definir que tenemos otras a tipo más intelectual y de carácter social, ¿no?
Intento analizarme como individuo que desconoce en qué estadio está su interlengua y se supone que debo estimular y desarrollar las de mis alumnos... es algo tan... paradójico.... De momento, debo leer sobre el carácter sociocultural del inglés, que ya es más digerible que el hecho de que si enseñar estrategias comunicativas es algo factible o no.
Cheers!

Hola Elba
ResponderEliminarEsto de la "interlengua" ¿es de otra asignatura? parece interesante.
Me interesa lo que escribes sobre la comunicación. Para mí es fundamental y no sé si es tan innato como planteas. Justamente creo que es una habilidad que aprendemos, mediatizada por la cultura a la que pertenecemos (cultura o culturas).
Probablemente profundicemos formalmente en esta cuestión, porque generalmente me encuentro con algunas concepciones de lo que es comunicar, que no terminan de ser muy útiles (sobre todo si comunicar se reduce a transmitir).
Comunicar forma parte intrínseca del proceso de enseñanza, conviene por tanto, tenerlo lo más claro posible, ser conscientes de cómo nos comunicamos con los demás, incluso si me apuras, cómo nos comunicamos con nosotros mismos.
Bueno, seguiré por aquí...
Alejandro
Alejandro, la interlengua es un aspecto que todos los profesores de idiomas debemos tener en seguimiento continuo. No sólo, la de nuestros alumnos, sino la nuestra propia por no ser nativos de la lengua que enseñamos. Es realmente, fascinante (para mí, claro).
ResponderEliminarLa comunicación debe ser comunicación, no transferencia de datos. Lo veo muy relacionado con el modelo constructivista y cómo la interacción "útil" nos ayuda a construir los significados... y finalmente, ser quién somos.